Удины и удинский язык

Начало
About this site
Наши материалы
Our field materials
Ссылки
Web-links
Статьи и книги
Download
Читаем по-удински
An Udi reader
Фотогалерея
Picture gallery
Гостевая
Guest book

Читаем по-удински
(An Udi reader)

Краткий русско-удинский разговорник
(ниджский диалект)

Составил Тимур Майсак, перевод Влада Дабакова, © 2006 г.

Грамматический разбор и английский перевод
(составлен Вольфгангом Шульце)
[PDF

Примечание. Как и в любом языке, в удинском многие частотные слова произносятся в речи в сокращенном виде (в силу того, что сам темп речи в неофициальном общении часто ускорен). Например, вместо "диристIбака" часто слышится просто "дириспака", местоимения "моно", "коно", "шоно" часто звучат просто как "мо", "ко", "шо", вместо форм 1-го лица типа "хоишузбеса" произносится "хоишезбса" и т.п.

Ниже, однако, принято полное написание тех слов, которые встречаются  в укороченном виде. В этом мы следуем традиции полного (а не разговорного) отображения слов, которой следует в своих книгах Г.А.Кечаари и которая общепринята в литературных языках мира (например, русское приветствие, произносимое как "здрасти", по правилам пишется "здравствуйте" и т.п.).

Мы будем благодарны вам за замечания и комментарии к данному разговорнику.

 

Приветствия, прощания

 

Здравствуйте!

Хеиркъанбаки. Сабахеир.

Доброе утро!

Савах хеир.

Добрый день!

Березарин хеир.

Добрый вечер!

Бийаьс хеир.

Добро пожаловать!
(одному / нескольким людям)

Усумун гьари (ед.ч.) / Усумнан гьари (мн.ч.)!

Будь(те) гостем!

Къонагъ бака!

Как живешь (живете)?

Гьетаьрну? (Гьетаьрнан?)

Спасибо, я живу (мы живем) неплохо.

ДиристIбака, шагьатIзу (шагьатIйан).

Какие у вас (тебя) новости?

Таьзаь хавар тенебу? (букв. новостей нет, что нового?)
КIаьву каьтейаву? ГьикIаьбу гьикIаь тенебу? (букв. что есть, что нету?)

До свидания! / Пока! (неофициально)

ДиристIогъон!

Счастливого пути!

ШагьатI йакъ!

   

Знакомства, общие вопросы

 

Как его зовут?

ШотIай цIи гьикIаь?

Как тебя зовут?

Ви цIи гьикIаь?

Меня зовут Тимур.

Без(и) цIи Тимуре.

Как твоя фамилия?

Ви фамилийа гьикIаь?

Моя фамилия Дабаков.

Без(и) фамилийа Дабакове.

Ты с какого города (села)?

Гьун мани шаьгьаьрехунну (айизехунну)?

Я из Москвы / Волгограда / Ниджа / Баку.

Зу Москвинахунзу / Волгоградахунзу / НиъжIехунзу / Баькуьнаьхунзу.

Как проехать в Нидж?

НиъжIе гьетаьр (майин) тагъаз?

Где находится квартал Феримли?

Фаьримли шакъкъа (маьгьаьлаь) майа бакса?

Мы едем в Нидж / Баку / Москву.

Йан НиъжIейан / Баькуьнаьйан / Москвинайан тайса.

Когда пойдешь (поедешь)?

Гьевах тагъалну?

Какой твой номер телефона?

Ви тIелефони ноьмраь гьикIаь?

Который сейчас час?

Сагьад(ин) гьема?

Какой сегодня день месяца?

Гъе хаше гьема?

Передай привет родителям.

Нана, бава диристIугъ упа.

Вам привет от моего брата.

Бези вичахун ваъйнакI диристIугъ!

   

О языке

 

Удинский язык знаешь?

Удин муз авану?

Я удинский язык не знаю.

Зу удин муз аватезу.

Ты говоришь по-удински?

Гьун удин музин аьйитенне?

Извините, я не понимаю по-удински.

Багъишламишбанан за, зу удин музин къамиштезу.

О чем он говорит?

ГьетIухуне аьйите шотIин?

Вы меня понимаете?

Ваън за къамишнан?

Я тебя понимаю.

Зу ва къамишзу.

Я тебя не понимаю.

Зу ва къамиштезу.

Как по-удински сказать "дом"?

Удин музин “дом” гьетаьр песебако? (= КIож / кIодж)

Что означает удинское слово "гимгаь"?

Удин аьйит “гимгаь” гьик1аь песуне? (= Место, где собираются люди для бесед.)

Удинский язык очень красивый.

Удин муз геле шаватI (къаьшаьнг) музе.

   

Согласие, несогласие

 

Да

Гьо(о).

Я согласен.

Зу ираьзизу.

Нет.

Таь. Те.

Я не согласен!

Зу ираьзитезу.

Я не могу этого сделать!

Зу котIо бес тезбако.

   

Благодарности, извинения, просьбы, поздравления

 

Спасибо!

ДиристIбака. (В речи звучит также как “дирисбака”, “дириспIака”.)

Большое тебе (вам) спасибо!

Геле диристIбака.

Прости(те)!

Багъишламишба.

Пожайлуста пойдем со мной.

КIаь бакса тагъен захун.

Помогите мне, пожалуйста.

ГьикIаь бакса за коьмаьйбанан.

Прошу тебя помочь мне.

ХоишIузбеса коьмаьйба за. (В речи звучит как "хоишIесбса" или "хоишIеспса".)

Дайте мне, пожалуйста, воды (хлеба, соли).

ГьикIаь бакса, за хе (шIум, ел) таданан.

Поздравляю (тебя, вас)!

ХуджустIане!
Пул хашкъанбаки!
Ви (ефи) пул хаш!

С новым годом!

Таьзаь усен худжустIане!

   

Прочие полезные фразы

 

Заходите, садитесь

Бакинан, арцанан.

Приходи(те) к нам завтра.

АьйчIаь екинан беши кIойа.
АьйчIаь йач екинан.

Можно войти?

Байес банеко?

Мы приедем утром (днем, вечером, ночью).

Йан савахтIан / савайна (березаре, бийаьсин, уьше) егъалйан.

Пойдем на площадь (гимге).

Тагъен гимгинаь.

Пойдем поиграем в шахматы (нарды).

Тагъен шахматI (наьрд) аьчикIен.

Давайте выпьем чаю.

Екинан чаьй уъгъеън.

Я не пью водку.

Зу аьраькъи уътеъзагъса.

Ты (вы) хочешь есть?

Гьун бусану? (ты голоден?)
ШIум укалну? (есть будешь?)

Я хочу есть.

Зу бусазу.

У меня болит голова (нога, живот).

Бези буле (туре, тапане) къач’е.

Что это такое?

Коно гьикIаь?

Это книга об истории удин.

Ме гирк удигъой тарихахуне.

Кто это такой?

Шоно / коно шуа?

Это мой брат Гена.

Моно бези вичи Генане.

Сколько это стоит?

ГьетIуле моно?

Это очень дорого!

Коно геле тойехе!

Сейчас очень жарко (холодно)!

Гьаьйсаь егъарихе (мине).

Я люблю тебя.

Зу ва чурузса.

 

Go back to Udilang index

 

eXTReMe Tracker Rambler's Top100